Re: Racist Devolution

Michael Everson (uicvm.uic.edu!irlearn.ucd.ie!meverc95)
Sun, 8 Sep 1991 10:28:51 GMT


No chance that that's Yiddish.

Yiddish is a dialect of German with a large admixture of Hebrew terms.
That sentence is Hebrew through and through.

"Ma ishtana ha layla hazeh". Unfortunately I haven't a lot of Hebrew and
haven't access to a dictionary as I write this, but I'm pretty sure
"ha layla" is "ha-laila" 'tonight'.

A idisher Zats zit oys vi dos hir. Der Zats oben mus Ivrit zeyn.
Ein jiddischer Satz sieht aus wie das hier. Der Satz oben muss Hebra"isch sein.
A Yiddish sentence looks like this here. The sentence above must be Hebrew.

Linguistically,
Michael Everson