Re: Mensaje en Espanol de Cmdte. Marcos

apodaca@nexus.chapman.edu
Wed, 12 Oct 1994 21:57:36 PDT


Would you like this translated to English? I can "butcher" Spanish fairly
well and my wife and in-laws are native Spanish (Mexico) speakers who
speak fluent English. We could at least get the essence across, even if
the translation is only 99% accurate.

Chuck Coker (CJCoker@CSUPomona.Edu)

******Moderation Note******
I normally would respond to this note by
private e-mail and welcome any help with
the lists that might be offered. I post
things to the list when they come in in the
language that I receive them. I would like to
know how folks feel about the need for translation
and if folks who speak other languages would want to
step forward to help provide these translations. I
think Chuck's offer is very generous, but I don't want
to put him to the effort if people don't need or want
the translation. Also if we translate do we want to try to
create a group of people who are willing to help out with translations.
I don't want to hold a discussion in Native-L about this, but would
like to hear from folks on this issue at jay@slcpl.slcpl.lib.ut.us
**************************